资讯  |   导购  |   专题  |   品牌  |   杂志  |   视频
木地板网 > 资讯 > 企业新闻

徐伟论文化地板——两文交融,文化地板的品类物性

发表时间 : 2017-04-06    发稿来源 : 森林之星    浏览次数 :
分享到:

  【中国木地板网】两文是指文化地板的物性特点,木材的自然木纹与人为的艺术人文。木纹与人文,合起来称为两文。中国的汉字有一种通假现象, “纹”也通“文”,“木纹”通“木文”,分别指的是木地板的木材纹理与人类社会的各种文化现象。

木纹

人文

  (图1)中的横坐标从追求出材率到追求纹理美,纵坐标从色差处理到文化注入。这样,传统地板,特别是传统的实木地板的位置,就落在第三象限。位于第二象限的是机械复制型地板,地板就像印刷品,有着固定的重复图案。第四象限的是在美国流行的缺陷美地板,制作工艺中故意强化木材的缺陷,例如开裂的纹理和木结疤。第一象限既要木纹美,又要人文美,有着特殊的物象要求,这就是文化地板的物性。文化地板的物性包括了木文的自然性与人文的文化性两个方面。木文的自然性将文化地板与机械复制型地板区别开来,而人文的文化性又将文化地板与传统地板区别开来,形成自己独特的物性,所以,文化地板是木地板中自成体系的一个大品类。

  《皮靴》(图3)是印刷品,油墨是覆盖在木板上的,虽然也保留了木板的纹理,但是木纹并没有参与皮靴图案的制作,仅仅起到了代替纸的载体背景作用,人文与木纹是简单叠加,是分离的;而《木之情》(图2)则不然,木纹理不仅参与了图案的制作,而且图案的形构主要是由木纹理来完成的,木纹理的自然物性与小孩图案的人文物性完全融合,把木纹与人文结为完美的一个整体。

  《皮靴》是机械的复制品,图案千篇一律;而《木之情》则是工匠的作品,每一幅都是独一无二的。

木之情

木之情

木之情

  这些差异都是范畴性差异,范畴与品类都是外来语,在英语中为同一个词(category)。就是这样的差异,造就了文化地板的品类物性,而两文交融的物性,使文化地板成为一个独特的品类。

版权及免责申明:

凡未注明”稿件来源“的内容均为转载,本网转载出于传递更多信息的目的;如转载稿涉及版权问题,请作者联系我们,同时对于用户评论等信息,本网并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性;

转载本站原创文件请注明来源:木地板网及zgmdbw.com
返回首页     返回资讯首页
分享到:

阅读下一篇

领华地板让年迈的父母做个闲人

领华地板专注于了解中国人的生活习惯与生活方式,用贴合中国式父母朴素、实在的消费理念来打造出最具性价比的家居环境。勤俭节约是中国人的传统美德,领华实木复合地板既有自然舒适的脚感体验,又有耐磨、抗......

  • 微信二维码

    微信公众号

    扫描左侧二维码,关注木地板网官方微信公众号,实时掌握最新地板资讯。

  • 新浪微博二维码

    官方新浪微博

    扫描左侧二维码,关注木地板网官方微博,实时互动。

热门品牌